NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF:
حَدَّثَنَا
مُسَدَّدٌ
حَدَّثَنَا
عَبْدُ الْوَارِثِ
حَدَّثَنَا
أَبُو
التَّيَّاحِ
عَنْ صَخْرِ
بْنِ بَدْرِ
الْعِجْلِيِّ
عَنْ سُبَيْعِ
بْنِ خَالِدٍ
بِهَذَا
الْحَدِيثِ عَنْ
حُذَيْفَةَ
عَنْ
النَّبِيِّ
صَلَّى اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
قَالَ فَإِنْ
لَمْ تَجِدْ
يَوْمَئِذٍ
خَلِيفَةً
فَاهْرُبْ
حَتَّى
تَمُوتَ
فَإِنْ
تَمُتْ
وَأَنْتَ عَاضٌّ
وَقَالَ فِي
آخِرِهِ
قَالَ قُلْتُ
فَمَا
يَكُونُ بَعْدَ
ذَلِكَ قَالَ
لَوْ أَنَّ
رَجُلًا
نَتَجَ
فَرَسًا لَمْ
تُنْتَجْ
حَتَّى
تَقُومَ السَّاعَةُ
Sûbey b. Halid bu (önceki4246.)
hadisi Huzeyfe (r.a)"den o da Rasûlullah (s.a.v.)'den rivayet etti.
(Bu rivayete göre)
Rasûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu:
"O gün bir halife
bulamazsan, ölünceye kadar kaç. Sen (ağaç kökü) ısırarak ölürsen, (bu) daha
hayırlıdır."
Râvî, hadisinin sonunda
şöyle dedi:
Ebu Huzeyfe dedi ki:
"Bundan sonra ne olacak?" dedim.
Rasûlullah (s.a.v.)
Şayet bir adam kısrağın doğurmasını istese, o doğurmadan kıyamet
kopacaktır."
İzah:
Avnü'l Mabûd sahibinin,
Mişkat'tan nakline göre hadisin bir
rivayeti de şu şekildedir. "Sonra tay doğacak ama kişi kıyamet kopuncaya
kadar, ona binemeyecek" Bu rivayete göre meydana gelecek son fitne,
kıyamete çok yakın olacaktır. Bezlü'l Mechûd'da, anılan bu fitnenin, önceki
hadiste ifâde edilen "Kör ve sağır fitne" olduğu bildirilmektedir. Bu
fitne, kıyamete o kadar yakın olacak ki, meselâ bir kişi kısrağının
yavrulamasını isteyecek ve bunun için gerekli tedbirleri alacak, ama buna imkân
bulamayacaktır. Yahut dünyaya gelen bir tayın büyüyüp kişinin ona binmesine
fırsatı olmayacaktır.
Bundan maksadın Hz .İsa
zamanı olduğu da söylenmektedir. Çünkü, o zaman, insanlar birbirleri ile savaş
için taya binme ihtiyacı duymayacaklardır. Bir başka görüşe göre, bundan
maksat DeccaTin zamanıdır. Dec-cal çıktıktan sonra kıyamete fazla zaman
kalmayacaktır.